Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



triada
31 октября 2008 в 13:20:21
serge7 писал(а): Я не говорил, что мне не нравятся ваши работы и даже можно с полной уверенностью сказать, что просто приручили к себе.
 
Предложения были (не надо постоянно говорить про субъективное мнение, т.к. перевод к субъективному мнению ничего общего не имеет!!! Вы же не приходите на экзамен и профессору не кричите, что поставленный неуд - его субъективная точка зрения!):
- Сохраняйте стилистику! (последние Герои просто убили только одним названием!!!)
- Не переделывайте фразы (Герои: Я у тебя за спиной - Вы перевели "Обернись!" и много других)
 
Не надо из Пучкова делать какое-то движение только из-за того, что он не отходит от понятия перевода. Может, сделать движение Михалева, где будут сочинители переводов сидеть???

(От скуки зеваю так, что скоро челюсть вывихну)
 
Вам ещё не надоело? Когда научитесь понимать то, что читаете, тогда и поговорим. И опять же не здесь, а там, куда вас НЕОДНОКРАТНО посылали. Для тех кто не в курсе - В раздел " Трудности перевода", а не туда, куда вы могли бы подумать :-)))))))))
Ответить
Пожаловаться
|
Svetiland
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 октября 2008 в 13:36:24
Перевод самый лучший ИМХО... Не всегда дословный перевод лучше чем литературный, вы слышали о таких понятиях? Дословный перевод хорош может быть в документальных или научно - популярных фильмах, а так как мы смотрим тyт художественные фильмы, я считаю вопрос не по теме...
P.S. Lostfilm grazie=)))
Ответить
Пожаловаться
|
serge7
Гость
31 октября 2008 в 14:15:55
А вообще то все и говорят про худ перевод!
 
Triada, вы бы хоть ссылку дали на форум, куда посылаете меня)))))
Ответить
Пожаловаться
|
TomasFrost
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 октября 2008 в 14:24:08
Спасибо!
Ответить
Пожаловаться
|
triada
31 октября 2008 в 14:37:04
serge7 писал(а): А вообще то все и говорят про худ перевод!
 
Triada, вы бы хоть ссылку дали на форум, куда посылаете меня)))))

Почитайте нашу с вами переписку в комментариях к другим сериалам. Там и найдёте ответы на интересующие вас вопросы, а не только адрес. :-))
Ответить
Пожаловаться
|
Eowi
Заслуженный зритель
31 октября 2008 в 15:01:48
Большое-большое спасибо команде LostFilm.tv за перевод очередной серии)
Ответить
Пожаловаться
|
s111293
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 октября 2008 в 17:11:25
Качаю))
Ответить
Пожаловаться
|
Ritast
Гость
31 октября 2008 в 18:48:40
Перевод на высоте!
вот сам сериал чёт подкачал
в сериале Дэйва Филони от клонов мало экшэна
У Тартаковского в 3-ей серии будто действительно были солдаты
Ответить
Пожаловаться
|
ptolemeiys
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 октября 2008 в 20:22:49
Спасибо!!!
Особенно понравилось как Коди сказал: " ну что ж ребятки вы хотелди понюхать пороху" :)
хотя бы както подругому перевели, ато с лазерными пушками они гоняют, а нюхают порох
Ответить
Пожаловаться
|
Zoooooool
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
31 октября 2008 в 21:41:56
chepai112 писал(а):
FR33lancer писал(а): Дроиды уж больно слабые какието, прям разваливаются на ходу,  интересно будут ли серии где темная сила будет побеждать .... ?  :)

В третьем эпизоде фильма)
Там вообще дроидов на*рен отрубают, хоть и темная сторона конечно вырвалась вперед :)
А вообще, третьим фильмом я не доволен. Целый храм, полный джедаев, перебили тупые клоны и один Скайволкер, это неправдаподобно )
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку